2006年11月13日 星期一
2006年10月21日 星期六
Hey Baby
I stood on your shoulder, yesterday.
I looked at this nasty world
falling apart, falling apart, falling apart.
I stand on the intersection, today.
I stare at my color TV set
crying out loud, crying out loud, crying out loud.
Over that border, people are still people, not monsters.
There's no truth, but perceptions
saying we are lonely, happy, or beautiful ones.
We're gonna believe us,
even they don't want to see the true of us.
The sky is not gonna falling.
It's just a rainy day,
an ordinary day.
So, baby, don't be crying.
I'll be the one who stays.
I'm on your way.
I'm walking down the rosy way.
I'm walking down the milky way.
I'm walking down the silky way.
Hey baby, I'm on your way.
I looked at this nasty world
falling apart, falling apart, falling apart.
I stand on the intersection, today.
I stare at my color TV set
crying out loud, crying out loud, crying out loud.
Over that border, people are still people, not monsters.
There's no truth, but perceptions
saying we are lonely, happy, or beautiful ones.
We're gonna believe us,
even they don't want to see the true of us.
The sky is not gonna falling.
It's just a rainy day,
an ordinary day.
So, baby, don't be crying.
I'll be the one who stays.
I'm on your way.
I'm walking down the rosy way.
I'm walking down the milky way.
I'm walking down the silky way.
Hey baby, I'm on your way.
2006年10月20日 星期五
2006年6月15日 星期四
2006年6月12日 星期一
2006年5月9日 星期二
2006年4月18日 星期二
看錯了
看著自己想要看到的
就錯怪了
聽著自己想要聽見的
就迷失了
包裝上面是什麼顏色
It doesn’t matter
菜單上面寫什麼名稱
It doesn’t matter
昂首闊步走到終點
遺漏了路邊的小花園
眼前的路是不是一直線
或是一廂情願的錯覺
愛不愛ㄊㄚ和眼睛沒關連
喝了一口才有感覺
原來我只是錯怪了世界
We saw the purple package
We thought it’s grape juice
It turned out apple juice
Ooh, interesting
(Ooh, I’m sorry)
Size, it doesn’t matter
Shape, it doesn’t matter
Color, it doesn’t matter
Price, it doesn’t matter
Tag, it doesn’t matter
Design, it doesn’t matter
Cover, it doesn’t matter
What really matters?
就錯怪了
聽著自己想要聽見的
就迷失了
包裝上面是什麼顏色
It doesn’t matter
菜單上面寫什麼名稱
It doesn’t matter
昂首闊步走到終點
遺漏了路邊的小花園
眼前的路是不是一直線
或是一廂情願的錯覺
愛不愛ㄊㄚ和眼睛沒關連
喝了一口才有感覺
原來我只是錯怪了世界
We saw the purple package
We thought it’s grape juice
It turned out apple juice
Ooh, interesting
(Ooh, I’m sorry)
Size, it doesn’t matter
Shape, it doesn’t matter
Color, it doesn’t matter
Price, it doesn’t matter
Tag, it doesn’t matter
Design, it doesn’t matter
Cover, it doesn’t matter
What really matters?
2006年4月8日 星期六
2006年3月20日 星期一
2006年3月11日 星期六
2006年2月15日 星期三
2006年2月8日 星期三
2006年1月25日 星期三
2006年1月14日 星期六
2006年1月5日 星期四
You Don't Know Me
假如我是你的新遊戲
也請你玩到筋疲力盡
假如我是廉價的玩具
請你也仔細閱讀使用說明
You’re talking all about me
You’re watching all about me
You’re hearing all about me
Baby, you don’t know me
假如我是你玩膩的遊戲
也請你認識我的姓名
假如我是你唱膩的歌曲
請你也每個字句念仔細
You’re talking all about me
You’re watching all about me
You’re hearing all about me
Baby, you don’t know me
你總是瞭解所有的天文和地理
你總是談論誰和誰之間的秘密
你總是預言明天要發生的事情
你自己到底在哪裡
You’re talking all about me
You’re watching all about me
You’re hearing all about me
Baby, you don’t know me
訂閱:
意見 (Atom)
